Keine exakte Übersetzung gefunden für غضب الشعب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غضب الشعب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Que les Dieux me protègent de sa colère.
    أدعو أن تحميني الآلهة من غضب الشعب
  • Pour saper le pouvoir des gouvernements sans éveiller la colère du peuple.
    .لتقويض قوة الحكومات .دون إثارة غضب الشعب
  • L'indignation publique est présente sur toutes les informations.
    الغضب الشعبي يمتد على طول دورة الأخبار
  • Mubarak a annoncé qu'il ne céderait pas, enrageant la foule, qui devient de plus en plus importante. et de plus en plus en colère au cours de cette nuit hors du commun.
    ,مبارك أعلن أنه لن يتنحى ,مما أثار غضب الشعب والذي يبدو أن بسببه الحشد يزداد كثافة .وغضبًا خلال هذه الليلة غير العادية
  • Il l'a dit dans des termes simples : « Un enfant qui a faim ne sait rien de la politique ». Indépendamment des péchés supposés d'un gouvernement ou de l'indignation populaire, nous ne pouvons, en situation d'urgence, utiliser l'aide à des fins de tactique politique.
    فقد قال ببساطة: ”الطفل الجائع لا يعرف السياسة“ ومهما كانت الخطايا التي يتصور ارتكابها من حكومة من الحكومات أو مستوى الغضب الشعبي، فلا نملك أن نحجب المعونة كتكتيك سياسي في حالات الطوارئ.
  • Il ne vous a pas échappé que ces actes commis par Israël ont suscité la colère grandissante de la population au moment crucial où plusieurs parties, notamment l'Organisation des Nations Unies, s'efforcent de créer un climat favorable à la reprise du processus de paix.
    ولا يخفى عليكم الغضب الشعبي المتصاعد من جراء هذه الخطوة الإسرائيلية، خاصة في هذا التوقيت الحرج الذي تسعى فيه أطراف عديدة، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة الموقرة، إلى تهيئة المناخ المناسب لإعادة إحياء عملية السلام.
  • Rien ne peut exprimer la profondeur de l'horreur et de la consternation que ressent le peuple turc.
    وإن الكلمات لتعجز عن التعبير عن عمق الكرب والغضب الذي يساور الشعب التركي.
  • L'occupation israélienne oppressive demeure une source de colère et de frustration profondes au sein du peuple palestinien.
    ومضت تقول إن استمرار إسرائيل فى احتلالها القمعى يظل مصدر غضب وإحباط شديدين بين الشعب الفلسطينى.
  • Il lance alors une campagne pour occidentaliser l'Iran, ce qui met en rage un peuple principalement chiite traditionnel.
    ثم اطلق حملة لتغريب إيران مما أثار غضب غالبية الشيعة من الشعب
  • Il lance alors une campagne pour occidentaliser l’Iran, ce qui met en rage un peuple principalement chiite traditionnel.
    ثم اطلق حملة لتغريب إيران مما أثار غضب غالبية الشيعة من الشعب